Dropping By/Transcript: Difference between revisions

imported>TheWallflower00
No edit summary
imported>KirbyTheBulborb
m Updating categories: added Act 2 (automatic)
 
(13 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 7: Line 7:
|prev = [[Tracking Absences/Transcript|Tracking Absences]]
|prev = [[Tracking Absences/Transcript|Tracking Absences]]
|next = [[The First Morning After/Transcript|The First Morning After]]
|next = [[The First Morning After/Transcript|The First Morning After]]
}}NARRATOR: "It seems as if time has decided to slow down for the express purpose of annoying the hell out of me. Class feels like it drags on for ages. I suspect that my being consumed with worry probably has something to do with it. Blessedly, the bell rings and I dash out of class, drawing a few raised eyebrows, I'm sure. I have spent the majority of the day fretting as unobtrusively as I know how. Even though the nurse thinks that Emi is perfectly okay, I want to see for myself."
}}NARRATOR: "It seems as if time has decided to slow down for the express purpose of annoying the hell out of me. Class feels like it drags on for ages. I suspect that my being consumed with worry probably has something to do with it. Blessedly the bell rings and I dash out of class, drawing a few raised eyebrows, I'm sure. I have spent the majority of the day fretting as unobtrusively as I could. Even though the nurse thinks that Emi is perfectly okay, I want to see for myself."


NARRATOR: "It doesn't take long to get to the girl's dormitory and make my way to Emi's room. Standing outside her door, I suddenly pause. What if she's resting? I'd hate to wake her up, especially if she's still feeling ill. Then again, if she sleeps all day then it could throw off her sleeping schedule. But rest is important if you're ill, isn't it? I can't decide what to do, so I settle for standing outside the door looking like an idiot. Then I hear Emi's voice from behind the door."
NARRATOR: "It doesn't take long to get to the girls' dormitory and make my way to Emi's room. Standing outside her door, I suddenly pause. What if she's resting? I'd hate to wake her up, especially if she's still feeling ill. Then again, if she sleeps all day then it could throw off her sleeping schedule. But rest is important if you're ill, isn't it? I can't decide what to do, so I settle for standing outside the door looking like an idiot. Then I hear Emi's voice from behind the door."


EMI: "Thanks for your concern, but I really am okay."
EMI: "Thanks for your concern, but I really am okay."
Line 17: Line 17:
EMI: "I'll see you at practice tomorrow!"
EMI: "I'll see you at practice tomorrow!"


NARRATOR: "Guess not. Still, clearly she's not asleep, so I can knock without worry. So why this clenched feeling in my gut? I wasn't nervous about dropping by the other day, so why today? Granted, I still haven't really had time to figure out this newfound interest in Emi's well-being. I don't have a lot of experience in the matter, of course, but certainly this seems to go beyond feelings of mere friendship. But could I take that step? Could I even bring myself to risk what I have right now? I mean it's enough to be friends with her, isn't it? Either way, shouldn't I just open the door and see how she's doing? That's why I came here...right?"
NARRATOR: "Guess not. Still, clearly she's not asleep, so I can knock without worry. So why this clenched feeling in my gut? I wasn't nervous about dropping by the other day, so why today? Granted, I still haven't really had time to figure out this newfound interest in Emi's well-being. I don't have a lot of experience in the matter, of course, but certainly this seems to go beyond feelings of mere friendship. But could I take that step? Could I even bring myself to risk what I have right now? I mean it's enough to be friends with her, isn't it?"


NARRATOR: "What if she's not dressed yet?"
NARRATOR: "Either way, shouldn't I just open the door and see how she's doing? That's why I came here... right? What if she's not dressed yet? The image that flashes through my mind causes my heart to skip a beat, literally. I should probably not ever think those thoughts again. Not if I want to avoid a heart attack. I suddenly realize I'm still standing in the hallway looking like an idiot. Emi still seems to be in the middle of a conversation, but I knock anyway. Hopefully she won't mind the interruption."


''(fantasy sequence) ''
EMI: "You worry too mu— Come in! The door's unlocked."


EMI: "G—geeze, Hisao, what are you staring at?"
NARRATOR: "So it is. I open the door and step in, which is about where my thought process comes to a grinding halt."


NARRATOR: "The image that flashes through my mind nearly causes me to fall over."
<p style="text-align:center;">[[File:emi_sleepy_face.jpg|700px]]</p>


''(end fantasy sequence)''
NARRATOR: "Emi is sitting up in bed, her hair tousled from a day spent asleep. I think this is the first time I've seen her without those familiar beads in her hair. Her gym shirt and bloomers, obviously hastily pulled on before I came in, are creased and folded from less than proper storage."


NARRATOR: "I should probably not ever think those thoughts again. Not if I want to avoid a heart attack. I suddenly realize I'm still standing in the hallway looking like an idiot. Emi still seems to be in conversation, but I knock anyway. Hopefully she won't mind the interruption."
<p style="text-align:center;">[[File:emi_sleepy_legs.jpg|700px]]</p>


EMI: "You worry too mu—Come in! The door's unlocked."
NARRATOR: "Her legs lay bare on the sheets. I've never seen Emi without prosthetics before. Yet here she is, slender legs terminating in stumps just below her knees. But as odd as the sight is, I find myself more captivated by everything north of the waist."


NARRATOR: "So it is. I open the door and step in, which is about where my thought process comes to a grinding halt. Emi is sitting up in bed, her hair tousled from a day spent asleep. A tee-shirt several sizes too large hangs loosely from her frame. The neck has carelessly shifted to the side, baring the skin of her right shoulder, very nearly baring her chest. A pair of shorts that earn their name more than any other pair of shorts I've ever seen complete the sum total of Emi's clothing. Her legs lay bare on the sheets."
<p style="text-align:center;">[[File:emi_sleepy.jpg|700px]]</p>


<p style="text-align: center;">[[File:Emi in her room.png|Center|700px]]</p>
NARRATOR: "It seems that Emi had finished her conversation with whoever was on the phone with her, and is now watching my reaction closely out of her one open eye as she wipes sleep from the other. Her expression, far from being embarrassed, is rather one of a surprisingly wide yawn. One perhaps appropriate from such a small mouth. A grin that for a brief moment seems almost flirtatious tugs at the corner of her mouth as she takes the sight of me in. I can do nothing but remain in a state fluctuating between fear, confusion, and not a little bit of lust. Emi hastily sweeps her hair out of her eyes, fixing it back into place before addressing me."
 
NARRATOR: "I've never seen Emi without prosthetics before. And here she is, slender legs terminating in stumps just below her knees. But as odd as the sight is, I find myself more captivated by everything north of the waist. It seems that Emi had finished her conversation with whoever was on the phone with her, and is now watching my reaction closely. Her expression, far from being embarrassed, is rather one of amusement. A grin tugs at the corner of her mouth that for a brief moment seems almost flirtatious. It is soon replaced by a full blown smile, and the smile is replaced by the sound of her laughter. I can do nothing but remain in a state fluctuating between fear, confusion, and not a little bit of lust."


EMI: "You seem a bit caught off guard, Hisao."
EMI: "You seem a bit caught off guard, Hisao."


NARRATOR: "A new wave of laughter erupts from her, and I find myself grinning and rubbing the back of my head ruefully."
NARRATOR: "A wave of laughter erupts from her, and I find myself grinning and rubbing the back of my head ruefully."


HISAO: "Sorry, I've just..."
HISAO: "Sorry, I've just..."
Line 51: Line 49:
NARRATOR: "Emi giggles again and moves to sit up a little straighter. I'm caught up in the movements of her shirt, very nearly losing myself."
NARRATOR: "Emi giggles again and moves to sit up a little straighter. I'm caught up in the movements of her shirt, very nearly losing myself."


EMI: "I was wondering what your reaction would be. Rin called and told me you were going to drop by, you see. And I know you haven't seen me... well, you know. Without legs."
EMI: "I was wondering what your reaction would be. The nurse called and told me you were going to drop by, you see. And I know you haven't seen me... well, you know. Without legs."


NARRATOR: "I respond in a tone of casual surprise."
NARRATOR: "I respond in a tone of casual surprise."
Line 71: Line 69:
EMI: "Eep!"
EMI: "Eep!"


NARRATOR: <span style="font-size: 120%;">"BAM! SMACK! BIFF!"</span>
NARRATOR: "And once the charge was accomplished, well, of course I'd have to wrestle the pillows away from her. And with that kind of struggle, of course we'd wind up in this sort of position.


NARRATOR: "And once the charge was accomplished, well, of course I'd have to wrestle the pillows away from her. And with that kind of struggle, of course we'd wind up in this sort of position. And so I find myself staring down at her from my position atop her. She's grinning, eyes sparkling with amusement, maybe a little sweaty now from our tussle. Her chest is heaving up and down, sucking in air. The small bit of my brain that is not currently enraptured by the sight and the smell of her observes that she must still be ill, because her stamina's not what it should be. We stay that way for a while. I'm not sure how long, because everything seems to go fuzzy. Everything that isn't her, anyway. Her eyes meet mine, and deep inside them I almost catch a glimpse of... what, fear? Longing? Hope?"
<p style="text-align:center;">[[File:emi_bed_legs.jpg|700px]]</p>


<p style="text-align: center;">[[File:Emi lying on bed.png|Center|700px]]</p>
NARRATOR: "And so I find myself staring down at her from my position atop her. She's grinning, eyes sparkling with amusement, maybe a little sweaty now from our tussle. Her chest is heaving up and down, sucking in air."
 
NARRATOR: "The small bit of my brain that is not currently enraptured by the sight and the smell of her observes that she must still be ill, because her stamina's not what it should be. We stay that way for a while. I'm not sure how long, because everything seems to go fuzzy. Everything that isn't her, anyway. Her eyes meet mine, and deep inside them I almost catch a glimpse of... what, fear? Longing? Hope?"


HISAO: "Emi...?"
HISAO: "Emi...?"
<p style="text-align:center;">[[File:emi_bed_unsure.jpg|700px]]</p>


NARRATOR: "A cough suddenly convulses her, and I'm almost stumbling in my haste to get off, to apologize for everything."
NARRATOR: "A cough suddenly convulses her, and I'm almost stumbling in my haste to get off, to apologize for everything."


HISAO: "Sorry, I shouldn't have..."
HISAO: "Sorry, I shouldn't have..."
<p style="text-align:center;">[[File:emi_bed_happy.jpg|700px]]</p>


EMI: "It's fine, it's fine."
EMI: "It's fine, it's fine."
Line 87: Line 91:
NARRATOR: "She gives me a reassuring pat on the shoulder."
NARRATOR: "She gives me a reassuring pat on the shoulder."


EMI: "So... What brings you here?"
<p style="text-align:center;">[[File:emi_bed_normal.jpg|700px]]</p>
 
EMI: "So... what brings you here?"


NARRATOR: "She's still breathing hard, and that causes her voice to shake slightly."
NARRATOR: "She's still breathing hard, and that causes her voice to shake slightly."
Line 93: Line 99:
HISAO: "Well, before I was so rudely assaulted by pillows, I came to see how you were doing."
HISAO: "Well, before I was so rudely assaulted by pillows, I came to see how you were doing."


NARRATOR: "<span style="font-size: 120%;">WHAM!</span>"
<p style="text-align:center;">[[File:emi_bed_frown.jpg|700px]]</p>


NARRATOR: "This earns me another shove, and I very nearly fall off her bed. Emi's eyes sparkle again, and I wonder how I never noticed how attractive they are before."
NARRATOR: "This earns me another shove, and I very nearly fall off her bed. Emi's eyes sparkle again, and I wonder how I never noticed how attractive they are before."
<p style="text-align:center;">[[File:emi_bed_smile.jpg|700px]]</p>


EMI: "Consumed with worry, were you?"
EMI: "Consumed with worry, were you?"
Line 103: Line 111:
EMI: "Couldn't bear the thought of me laying deathly ill?"
EMI: "Couldn't bear the thought of me laying deathly ill?"


NARRATOR: "As we both recover from our brief (too brief, a small voice in the back of my head complains) wrestling match, Emi appears to fall back on teasing me."
NARRATOR: "As we both recover from our brief wrestling match, Emi appears to fall back on teasing me."


HISAO: "Well, I wouldn't say consumed with worry, but after you didn't show up this morning like a total wuss..."
HISAO: "Well, I wouldn't say consumed with worry, but after you didn't show up this morning like a total wuss..."


NARRATOR: "And so do I. Emi pouts, crossing her arms petulantly and sticking her lower lip out."
NARRATOR: "Emi pouts, crossing her arms petulantly and sticking her lower lip out."


EMI: "It's not my fault. [[Nurse]] wouldn't allow it."
EMI: "It's not my fault. Nurse wouldn't allow it."


HISAO: "Sure he wouldn't. I completely believe you."
HISAO: "Sure he wouldn't. I completely believe you."
Line 141: Line 149:
HISAO: "Kind of uneventful, you know? I went ahead and ran by myself, and talked with the nurse about how you were doing..."
HISAO: "Kind of uneventful, you know? I went ahead and ran by myself, and talked with the nurse about how you were doing..."


NARRATOR: "I meander through the day's events, none of which are particularly engrossing. That's when I'm distracted by an arm finding its way across my waist. It seems that Emi fell asleep while I was talking. She's rolled over on to her side, and now one leg is thrown over my legs, effectively trapping me."
NARRATOR: "I meander through the day's events, none of which are particularly engrossing. That's when I'm distracted by an arm finding its way across my waist. It seems that Emi fell asleep while I was talking so I draw her blanket to cover us. She's rolled over on to her side, and now one leg is thrown over my legs, effectively trapping me."


<p style="text-align: center;">[[File:Emi asleep.png|Center|700px]]</p>
<p style="text-align:center;">[[File:emi_sleep_unsure.jpg|700px]]</p>


HISAO: "Hey."
HISAO: "Hey."


NARRATOR: "It seems a shame to wake her, but I have things to do. I gently shake her, but in response she only tightens her arm's grip on me and sighs a little. My resistance to this position crumbles rather quickly. The feeling of her body's breathing steadily is both relaxing and incredibly stimulating at the same time. My breathing cannot decide if it wants to relax or speed up. Relaxation wins, and I find myself putting an arm around Emi."
NARRATOR: "It seems a shame to wake her, but I have things to do. I gently shake her, but in response she only tightens her arm's grip on me and sighs a little. My resistance to this position crumbles rather quickly. The feeling of her body breathing steadily is both calming and incredibly stimulating at the same time. My breathing cannot decide if it wants to relax or speed up. Relaxation wins, and I find myself putting an arm around Emi."
 
<p style="text-align:center;">[[File:emi_sleep_normal.jpg|700px]]</p>


HISAO: "I think I'm in love."
HISAO: "I think I'm in love."


NARRATOR: "The words slip out and hang in the air unnoticed. At least I hope they've gone unnoticed."
NARRATOR: "The words slip out and hang in the air unnoticed."


EMI: "*Whimper*"
<p style="text-align:center;">[[File:emi_sleep_weep.jpg|700px]]</p>


<p style="text-align: center;">[[File:Emi having a nightmare.png|Center|700px]]</p>
NARRATOR: "At least I hope they've gone unnoticed. Emi whimpers weakly through her dream, and her grip suddenly tightens again. For the first time since I've known her, I see tears running down Emi's face. It feels like my heart is about to break. I instinctively tighten my own grip and stroke her hair in what I hope is a soothing manner. Words of comfort, meaningless in this situation, spring to mind. Maybe I should wake her. Are you supposed to wake people having nightmares? I can't for the life of me remember. The decision is taken from me as Emi suddenly jerks awake with a cry."


NARRATOR: "Emi's grip suddenly tightens again, and for the first time since I've known her, I see tears running down Emi's face. It feels like my heart is about to break. I instinctively tighten my own grip and stroke her hair in what I hope is a comforting manner. Words of comfort, meaningless in this situation, spring to mind. Maybe I should wake her. Are you supposed to wake people having nightmares? I can't for the life of me remember. The decision is taken from me as Emi suddenly jerks awake with a cry."
<p style="text-align:center;">[[File:emi_sleep_cry.jpg|700px]]</p>


EMI: "Dad!"
EMI: "Dad!"
NARRATOR: "This is... more than I think I want to hear without her knowing. I quickly sit upright and gently shake her shoulder to stir her."


HISAO: "Hey, you okay?"
HISAO: "Hey, you okay?"
Line 219: Line 231:
HISAO: "Hmm?"
HISAO: "Hmm?"


NARRATOR: "I pivot neatly on my heel and face Emi. She opens her mouth to say something, and then in another first, I see her falter slightly. She closes her mouth, and opens it again."
NARRATOR: "I pivot neatly on my heel and face Emi. She opens her mouth to say something, and then in another first, I see her falter slightly. She closes her mouth and opens it again."


EMI: "...Thanks. For dropping by, I mean. You're kind of the first visitor I've ever had who wasn't Rin."
EMI: "...Thanks. For dropping by, I mean. You're kind of the first visitor I've ever had who wasn't Rin."
Line 249: Line 261:
EMI: "Sure thing, Hisao. See you in the morning!"
EMI: "Sure thing, Hisao. See you in the morning!"


NARRATOR: "I exit Emi's room with my head in a whirl. Should I have even left? Was she really okay? I want to turn around and march back down the hallway, open the door and tell her... Tell her I love her, tell her I think she's beautiful, tell her that I'll be there when she needs me. I want to stay with her, to hold her close as she falls back to sleep. How many nights has she woken up like that? Only to find that nobody's there. I want to be that person she can be with when that happens. It's a silly thought, I know. We don't know each other that well, do we?"
NARRATOR: "I exit Emi's room with my head in a whirl. Should I have even left? Was she really okay? I want to turn around and march back down the hallway, open the door and tell her..."
 
NARRATOR: "Tell her I love her, tell her I think she's beautiful, tell her that I'll be there when she needs me. I want to stay with her, to hold her close as she falls back to sleep. How many nights has she woken up like that? Only to find that nobody's there. I want to be that person she can be with when that happens. It's a silly thought, I know. We don't know each other that well, do we? The whole idea, while exhilarating, also makes me feel worry. Worry, perhaps, that I'd overstep my bounds."
 
NARRATOR: "And now to add to my troubles, it seems as if Emi herself already has an interest in someone else. This track captain of hers who seems so interested in her well-being. True, I've only seen the two of them together a few times, but that doesn't change the fact that they seem better suited to one another. There's really nothing to be done about that. I need to take my mind off of this whole situation."


NARRATOR: "The whole idea, while exhilarating, also makes me feel worry. Worry, perhaps, that I'd overstep my bounds. And now to add to my troubles, it seems as if Emi herself already has an interest in someone else. This track captain of hers who seems so interested in her well-being. True, I've only seen the two of them together a few times, but that doesn't change the fact that they seem better suited to one another. There's really nothing to be done about that. I need to take my mind off of this whole situation. I've got homework to do. Maybe that will distract me."
NARRATOR: "I've got homework to do. Maybe that will distract me."


<p style="text-align:center;">'''Next Scene: [[The First Morning After/Transcript|The First Morning After]]'''</p>
<p style="text-align:center;">'''Next Scene: [[The First Morning After/Transcript|The First Morning After]]'''</p>{{Emi's Route}}
[[Category:Act 2 Transcripts]]
[[Category:Scenes in Emi's Route]]
[[Category:Act 2 - Form Transcripts]]
[[Category:Emi Scenes]]
[[Category:Hisao Scenes]]
[[Category:Emi's route]]
[[Category:Scenes]]
[[Category:Act 2]]