Things You Can Do/Transcript: Difference between revisions

imported>TheWallflower00
No edit summary
imported>KirbyTheBulborb
m Updating categories: added Act 1 - Life Expectancy (automatic)
 
(10 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Infobox transcripts|content=*[[Hisao Nakai]]
{{Infobox transcript
|act=1
|characters=*[[Hisao Nakai]]
*[[Hanako Ikezawa]]
*[[Hanako Ikezawa]]
*[[Misha]]
*[[Misha]]
*[[Shizune Hakamichi]]
*[[Shizune Hakamichi]]
*[[Rin Tezuka]]
*[[Rin Tezuka]]
|next =[[Exercise/Transcript|Exercise]] or [[Invisible Hat/Transcript|Invisible Hat]] |name = Things You Can Do|prev = [[Proof of Competency/Transcript|Proof of Competency]]}}
|next =[[Exercise/Transcript|Exercise]] or [[Invisible Hat/Transcript|Invisible Hat]]  
|title = Things You Can Do
|prev = [[Proof of Competency/Transcript|Proof of Competency]]}}


NARRATOR: "Hanako nods quickly and retreats with haste."
NARRATOR: "Hanako nods quickly and retreats with haste."
Line 16: Line 20:
NARRATOR: "I stand up to leave, making my exit before either of them manages to berate me any more for slacking off. The halls are somewhat quiet, as expected. Everyone must be in club meetings or at festival preparations. Or both. Shizune's words about being a slacker echo in my head. I feel a bit guilty about not contributing, but I seem to lack the resolve to do something concrete about the matter. For the festival, it's too late already unless I count helping Shizune and Misha which I naturally don't. And clubs... I don't know. Maybe I'm not a club type of a person."
NARRATOR: "I stand up to leave, making my exit before either of them manages to berate me any more for slacking off. The halls are somewhat quiet, as expected. Everyone must be in club meetings or at festival preparations. Or both. Shizune's words about being a slacker echo in my head. I feel a bit guilty about not contributing, but I seem to lack the resolve to do something concrete about the matter. For the festival, it's too late already unless I count helping Shizune and Misha which I naturally don't. And clubs... I don't know. Maybe I'm not a club type of a person."


NARRATOR: "Halfway through the way from the school building to the dorms I spot a figure in front of the dorms. It's Rin. It looks like she is working on her mural today too. I walk over to her, but she doesn't seem to notice me approaching. She's sitting on an upturned box, looking intently at the wall she is painting with a brush held between her toes. The mural has progressed considerably since yesterday but it's still only half-done as far as I can tell. More colors have appeared and the twisted human-like figures have spread and increased in number. I have to say, the style is quite eye-catching and very unique. Not that I would be knowledgeable about art by any measurable scale, but it's very nice-looking, nevertheless. I clear my throat to get her attention, but not startle her so that her concentration won't break."
NARRATOR: "Halfway through the way from the school building to the dorms I spot a figure in front of the dorms. It's Rin. It looks like she is working on her mural today too. I walk over to her, but she doesn't seem to notice me approaching."
 
<p style="text-align:center;">[[File:mural_unfinished.jpg|700px]]</p>
 
NARRATOR: "She's sitting on an upturned box, looking intently at the wall she is painting with a brush held between her toes. The mural has progressed considerably since yesterday but it's still only half-done as far as I can tell. More colors have appeared and the twisted human-like figures have spread and increased in number. I have to say, the style is quite eye-catching and very unique. Not that I would be knowledgeable about art by any measurable scale, but it's very nice-looking, nevertheless. I clear my throat to get her attention, but not startle her so that her concentration won't break."


RIN: "Wait."
RIN: "Wait."
Line 23: Line 31:


NARRATOR: "..."
NARRATOR: "..."
   
 
NARRATOR: "..."
NARRATOR: "..."
 
NARRATOR: "..."
NARRATOR: "..."
   
 
NARRATOR: "..."
NARRATOR: "..."


Line 66: Line 74:
HISAO: "I guess you aren't."
HISAO: "I guess you aren't."


RIN: "You guessed right."
RIN: "You guessed right. Legs hurt though. They feel like slugs. Slugs made of sea slugs."
 
RIN: "Legs hurt though. They feel like slugs. Slugs made of sea slugs."


HISAO: "Because of the position?"
HISAO: "Because of the position?"
Line 99: Line 105:


RIN: "He is blind."
RIN: "He is blind."
   
 
HISAO: "Oh. How can you paint if you are blind?"
HISAO: "Oh. How can you paint if you are blind?"


Line 195: Line 201:
If Hisao promised to exercise (in Waylay)=
If Hisao promised to exercise (in Waylay)=
NARRATOR: "Adhering to the nurse's nagging voice in the back of my head, I set my alarm clock to wake me up early enough to go jogging again. I made a promise and I'm going to keep it. Besides, Emi is bound to rat on me if I don't show up. But it's not all that bad."
NARRATOR: "Adhering to the nurse's nagging voice in the back of my head, I set my alarm clock to wake me up early enough to go jogging again. I made a promise and I'm going to keep it. Besides, Emi is bound to rat on me if I don't show up. But it's not all that bad."
<p style="text-align:center">'''END OF THURSDAY'''</p>
<p style="text-align:center">'''Next Scene: [[Exercise/Transcript|Exercise]]'''</p>|-|
<p style="text-align:center">'''Next Scene: [[Exercise/Transcript|Exercise]]'''</p>|-|
If Hisao said "maybe" to exercise (in Waylay)=
If Hisao said "maybe" to exercise (in Waylay)=
NARRATOR: "I'm feeling tired so I set my alarm clock to wake me up as late as I can afford, while still making it to the first class. The nurse's voice is almost nagging in the back of my head about morning jogs. I make a resolution to make up for it by going for a walk after school tomorrow. Emi won't care either way, I bet."
NARRATOR: "I'm feeling tired so I set my alarm clock to wake me up as late as I can afford, while still making it to the first class. The nurse's voice is almost nagging in the back of my head about morning jogs. I make a resolution to make up for it by going for a walk after school tomorrow. Emi won't care either way, I bet."
<p style="text-align:center">'''END OF THURSDAY'''</p>
<p style="text-align:center">'''Next Scene: [[Invisible Hat/Transcript|Invisible Hat]]'''</p>|-|
<p style="text-align:center">'''Next Scene: [[Invisible Hat/Transcript|Invisible Hat]]'''</p>|-|
</tabber>
</tabber>
[[Category:Transcripts]]
[[Category:Transcripts]]
[[Category:Act 1 Transcripts]]
[[Category:Act 1 Transcripts]]
[[Category:Hanako Scenes]]
[[Category:Misha Scenes]]
[[Category:Shizune Scenes]]
[[Category:Rin Scenes]]
[[Category:Thursday]]
[[Category:Act 1 - Life Expectancy]]