NARRATOR: "For a change, I'm not among the first ones to come to morning class. Instead, almost everyone else seems to be here already. I recognize most of my class by their faces by now, though the names escape me still.
No Recovery/Transcript: Difference between revisions
imported>TheWallflower00 No edit summary |
imported>KirbyTheBulborb m Updating categories: added Act 1 - Life Expectancy (automatic) |
||
(11 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
*[[Misha]] | *[[Misha]] | ||
|next = [[Foot and Mouth/Transcript|Foot and Mouth]] | |next = [[Foot and Mouth/Transcript|Foot and Mouth]] | ||
| | |title = No Recovery | ||
|prev = [[Invisible Hat/Transcript|Invisible Hat | |prev = [[Invisible Hat/Transcript|Invisible Hat]] or [[Home Field Advantage/Transcript|Home Field Advantage]]}} | ||
<tabber> | <tabber> | ||
If Hisao | If Hisao went to class OR kicked Shizune and Misha out in "Home Field Advantage"= | ||
NARRATOR: "For a change, I'm not among the first ones to come to morning class. Instead, almost everyone else seems to be here already. I recognize most of my class by their faces by now, though the names escape me still. | NARRATOR: "For a change, I'm not among the first ones to come to morning class. Instead, almost everyone else seems to be here already. I recognize most of my class by their faces by now, though the names escape me still. | ||
</tabber> | </tabber> | ||
The class goes on lazily. I think I'm starting to get into the rhythm of the school. I have even stopped worrying about taking notes and being overtly attentive. The first days, I was pretty high-strung in class. Mutou finishes his lecture about electricity early, but continues without a pause about the festival. | <tabber> | ||
If Hisao did not kick Shizune and Misha out in "Home Field Advantage"= | |||
NARRATOR: "The class goes on lazily. I think I'm starting to get into the rhythm of the school. I have even stopped worrying about taking notes and being overtly attentive. The first days, I was pretty high-strung in class. Mutou finishes his lecture about electricity early, but continues without a pause about the festival." | |||
MUTOU: "So, as you know, the festival is on the day after tomorrow. I hope everyone's projects are going to be successful this year. Have a good time, but also come Sunday, please keep the meaning of this festival in your minds..." | MUTOU: "So, as you know, the festival is on the day after tomorrow. I hope everyone's projects are going to be successful this year. Have a good time, but also come Sunday, please keep the meaning of this festival in your minds..." | ||
Line 22: | Line 24: | ||
MUTOU: "Yes, thank you Mikado. But what I meant was more the—" | MUTOU: "Yes, thank you Mikado. But what I meant was more the—" | ||
NARRATOR: "The remainder of his sentence is buried beneath the ring of the lunch bells, and everyone starts packing their things. Mutou deliberates for a moment, but since almost nobody seems to pay attention any more, he gives up and sits down | NARRATOR: "The remainder of his sentence is buried beneath the ring of the lunch bells, and everyone starts packing their things. Mutou deliberates for a moment, but since almost nobody seems to pay attention any more, he gives up and sits down." | ||
</tabber> | |||
<tabber> | <tabber> | ||
If Hisao joined Student Council= | If Hisao joined Student Council= | ||
NARRATOR: "Misha, and by proxy, Shizune, doesn't bother me for the entire morning. When the bell rings, I don't even look at the two of them as I walk out of the class | NARRATOR: "Misha, and by proxy, Shizune, doesn't bother me for the entire morning. When the bell rings, I don't even look at the two of them as I walk out of the class."|-| | ||
</tabber> | </tabber> | ||
NARRATOR: "It's crowded in the hallway... or as crowded as hallways in this school probably get. Most of the students seem to be heading down for the cafeteria." | |||
<p style="text-align:center;">'''Next Scene: [[Foot and Mouth/Transcript|Foot and Mouth]]'''</p> | <p style="text-align:center;">'''Next Scene: [[Foot and Mouth/Transcript|Foot and Mouth]]'''</p> | ||
[[Category:Act 1 Transcripts]] | |||
[[Category:Mutou Scenes]] | |||
[[Category:Misha Scenes]] | |||
[[Category:Friday]] | |||
[[Category:Hisao Scenes]] | |||
[[Category:Act 1 - Life Expectancy]] |
Latest revision as of 21:29, 28 March 2024
NARRATOR: "The class goes on lazily. I think I'm starting to get into the rhythm of the school. I have even stopped worrying about taking notes and being overtly attentive. The first days, I was pretty high-strung in class. Mutou finishes his lecture about electricity early, but continues without a pause about the festival."
MUTOU: "So, as you know, the festival is on the day after tomorrow. I hope everyone's projects are going to be successful this year. Have a good time, but also come Sunday, please keep the meaning of this festival in your minds..."
MISHA: "Games and fried food!"
NARRATOR: "Everyone bursts out in laughter, and so do I."
MUTOU: "Yes, thank you Mikado. But what I meant was more the—"
NARRATOR: "The remainder of his sentence is buried beneath the ring of the lunch bells, and everyone starts packing their things. Mutou deliberates for a moment, but since almost nobody seems to pay attention any more, he gives up and sits down."NARRATOR: "Misha, and by proxy, Shizune, doesn't bother me for the entire morning. When the bell rings, I don't even look at the two of them as I walk out of the class."
NARRATOR: "It's crowded in the hallway... or as crowded as hallways in this school probably get. Most of the students seem to be heading down for the cafeteria."
Next Scene: Foot and Mouth