NARRATOR: "For a change, I'm not among the first ones to come to morning class. Instead, almost everyone else seems to be here already. I recognize most of my class by their faces by now, though the names escape me still.
No Recovery/Transcript: Difference between revisions
imported>Stuart98 No edit summary |
imported>Stuart98 No edit summary |
||
Line 12: | Line 12: | ||
</tabber> | </tabber> | ||
The class goes on lazily. I think I'm starting to get into the rhythm of the school. I have even stopped worrying about taking notes and being overtly attentive. The first days, I was pretty high-strung in class. Mutou finishes his lecture about electricity early, but continues without a pause about the festival. | <tabber> | ||
If Hisao did not kick Shizune and Misha out in "Home Field Advantage"= | |||
NARRATOR: "The class goes on lazily. I think I'm starting to get into the rhythm of the school. I have even stopped worrying about taking notes and being overtly attentive. The first days, I was pretty high-strung in class. Mutou finishes his lecture about electricity early, but continues without a pause about the festival." | |||
MUTOU: "So, as you know, the festival is on the day after tomorrow. I hope everyone's projects are going to be successful this year. Have a good time, but also come Sunday, please keep the meaning of this festival in your minds..." | MUTOU: "So, as you know, the festival is on the day after tomorrow. I hope everyone's projects are going to be successful this year. Have a good time, but also come Sunday, please keep the meaning of this festival in your minds..." | ||
Line 22: | Line 24: | ||
MUTOU: "Yes, thank you Mikado. But what I meant was more the—" | MUTOU: "Yes, thank you Mikado. But what I meant was more the—" | ||
NARRATOR: "The remainder of his sentence is buried beneath the ring of the lunch bells, and everyone starts packing their things. Mutou deliberates for a moment, but since almost nobody seems to pay attention any more, he gives up and sits down | NARRATOR: "The remainder of his sentence is buried beneath the ring of the lunch bells, and everyone starts packing their things. Mutou deliberates for a moment, but since almost nobody seems to pay attention any more, he gives up and sits down." | ||
</tabber> | |||
<tabber> | <tabber> | ||
If Hisao joined Student Council= | If Hisao joined Student Council= | ||
NARRATOR: "Misha, and by proxy, Shizune, doesn't bother me for the entire morning. When the bell rings, I don't even look at the two of them as I walk out of the class | NARRATOR: "Misha, and by proxy, Shizune, doesn't bother me for the entire morning. When the bell rings, I don't even look at the two of them as I walk out of the class."|-| | ||
</tabber> | </tabber> | ||
NARRATOR: "It's crowded in the hallway... or as crowded as hallways in this school probably get. Most of the students seem to be heading down for the cafeteria." | |||
<p style="text-align:center;">'''Next Scene: [[Foot and Mouth/Transcript|Foot and Mouth]]'''</p> | <p style="text-align:center;">'''Next Scene: [[Foot and Mouth/Transcript|Foot and Mouth]]'''</p> |
Revision as of 07:11, 17 July 2020
NARRATOR: "The class goes on lazily. I think I'm starting to get into the rhythm of the school. I have even stopped worrying about taking notes and being overtly attentive. The first days, I was pretty high-strung in class. Mutou finishes his lecture about electricity early, but continues without a pause about the festival."
MUTOU: "So, as you know, the festival is on the day after tomorrow. I hope everyone's projects are going to be successful this year. Have a good time, but also come Sunday, please keep the meaning of this festival in your minds..."
MISHA: "Games and fried food!"
NARRATOR: "Everyone bursts out in laughter, and so do I."
MUTOU: "Yes, thank you Mikado. But what I meant was more the—"
NARRATOR: "The remainder of his sentence is buried beneath the ring of the lunch bells, and everyone starts packing their things. Mutou deliberates for a moment, but since almost nobody seems to pay attention any more, he gives up and sits down."NARRATOR: "Misha, and by proxy, Shizune, doesn't bother me for the entire morning. When the bell rings, I don't even look at the two of them as I walk out of the class."
NARRATOR: "It's crowded in the hallway... or as crowded as hallways in this school probably get. Most of the students seem to be heading down for the cafeteria."
Next Scene: Foot and Mouth