A Brief History of Thyme/Transcript: Difference between revisions

imported>TheWallflower00
Adding categories
imported>TheWallflower00
No edit summary
Line 10: Line 10:
|prev = [[The Day After/Transcript|The Day After]]
|prev = [[The Day After/Transcript|The Day After]]
|next = [[Little Wing/Transcript|Little Wing]]
|next = [[Little Wing/Transcript|Little Wing]]
}}MISHA: "Hicchan~."
}}
MISHA: "Hicchan~."


HISAO: "Go away."
HISAO: "Go away."
Line 449: Line 450:
NARRATOR: "“Iwanako.”"
NARRATOR: "“Iwanako.”"


NARRATOR: "Why... should she have written me? I can't think of any good reason for her to do this. I almost don't open the letter, but there'd be little point to that. If I just left it alone, its mere existence would gnaw at me until I did something about it. I look down at the piece of paper on my desk, its bright and summery decoration beaming happily at me. The lettering is in pink, jarring badly with the yellow sunflower border or the card. The handwriting is neat, the characters having been written thoughtfully and with an unusual amount of care. I'd barely given the letter a second thought when it was given to me, but now I can't get its contents out of my mind."
NARRATOR: "Why... should she have written me? I can't think of any good reason for her to do this. I almost don't open the letter, but there'd be little point to that. If I just left it alone, its mere existence would gnaw at me until I did something about it."
 
<p style="text-align:center;">[[File:hisao_letter_open.jpg|700px]]</p>
 
NARRATOR: "I look down at the piece of paper on my desk, its bright and summery decoration beaming happily at me. The lettering is in pink, jarring badly with the yellow sunflower border or the card. The handwriting is neat, the characters having been written thoughtfully and with an unusual amount of care. I'd barely given the letter a second thought when it was given to me, but now I can't get its contents out of my mind."


NARRATOR: "While I'd like to say that I don't know why she used such an old-fashioned method of communication, considering a phone call or an email would be both much faster and easier, the answer feels obvious enough given the content. A letter leaves a comfortable distance between the sender and the recipient. Unlike a phone, it isn't required that you engage in conversation, and unlike email, there is less expectation of an immediate reply. Statements such as “the third-years seem to be very anxious about the final exams,” and “it's so weird to think we are already seniors, isn't it?” are just smalltalk. Smalltalk that could have been achieved by simply replying to any of the messages I'd sent her while in hospital. The ending, though, is the true reason she sent this. The last couple of lines, added almost as an afterthought."
NARRATOR: "While I'd like to say that I don't know why she used such an old-fashioned method of communication, considering a phone call or an email would be both much faster and easier, the answer feels obvious enough given the content. A letter leaves a comfortable distance between the sender and the recipient. Unlike a phone, it isn't required that you engage in conversation, and unlike email, there is less expectation of an immediate reply. Statements such as “the third-years seem to be very anxious about the final exams,” and “it's so weird to think we are already seniors, isn't it?” are just smalltalk. Smalltalk that could have been achieved by simply replying to any of the messages I'd sent her while in hospital. The ending, though, is the true reason she sent this. The last couple of lines, added almost as an afterthought."