Instant Replay/Transcript: Difference between revisions
imported>TheWallflower00 No edit summary |
imported>TheWallflower00 No edit summary |
||
Line 192: | Line 192: | ||
Give in and let Misha know.= | Give in and let Misha know.= | ||
label en_E27b: | label en_E27b: | ||
NARRATOR: "Well, I suppose someone else knowing about my problem can't hurt. Heck, maybe Misha can even offer some advice." | |||
HISAO: "We had a fight at her house. I keep trying to get close to her, and she won't let me get close, and... I said something stupid, and she threw me out." | |||
HISAO: "We had a fight at her house. | |||
MISHA: "Have you talked to her since then?" | MISHA: "Have you talked to her since then?" | ||
"Misha looks genuinely concerned. I'm surprised, as I'd almost expected her to drop the subject after finding out what the trouble was." | NARRATOR: "Misha looks genuinely concerned. I'm surprised, as I'd almost expected her to drop the subject after finding out what the trouble was. Even more surprising is how quickly I find myself spilling my guts to her." | ||
HISAO: "No, I haven't. I just can't bring myself to face her after that. I made a complete fool of myself, and she probably hates me now anyway. Especially since I haven't seen her since then." | |||
HISAO: "No, I haven't. I just can't bring myself to face her after that. | |||
MISHA: "You're pretty slow, Hicchan." | MISHA: "You're pretty slow, Hicchan." | ||
NARRATOR: "This doesn't sound like advice." | |||
"This doesn't sound like advice." | |||
HISAO: "Huh?" | HISAO: "Huh?" | ||
NARRATOR: "Misha places her hands on her hips and launches into a speech that would sound more plausible coming from Shizune." | |||
"Misha places her hands on her hips and launches into a speech that would sound more plausible coming from Shizune | |||
" | MISHA: "The solution to your problem is simple! You have to go and apologize to her! Leaving things like this will just make things worse! You can't know that she hates you now unless she tells you! Otherwise, there's no evidence that what you fear is true! And if you really care about her, shouldn't you be worried about how she's taking all this?" | ||
"When I went on the roof yesterday, I was half-hoping that she would be up there, and felt disappointed when she wasn't." | NARRATOR: "With a sudden start, I realize that she's right. I've kept waking up to an early alarm because part of me wants to meet Emi at the track for our runs. I've kept running, because I know that Emi would worry about me if I didn't stay healthy. When I went on the roof yesterday, I was half-hoping that she would be up there, and felt disappointed when she wasn't." | ||
HISAO: "I'm an idiot." | HISAO: "I'm an idiot." | ||
MISHA: "Kinda, Hicchan~! So~! Go and apologize to her as soon as you can, okay~?" | |||
MISHA: "Kinda, Hicchan~!" | |||
NARRATOR: "I open my mouth to say that I'll do it right away, but the lunch bell rings and I realize that I still have afternoon classes to attend." | |||
HISAO: "First thing after class is over, I'll go see her. I promise. And uh, thanks for the advice, I guess." | |||
NARRATOR: "Misha beams at me, as if I were a child that had just learned his ABCs." | |||
"Misha beams at me, as if I were a child that had just learned his ABCs." | |||
MISHA: "Good! I'll let Shicchan know that you're okay, then~!" | MISHA: "Good! I'll let Shicchan know that you're okay, then~!" | ||
Line 272: | Line 228: | ||
HISAO: "Er, yeah. You do that." | HISAO: "Er, yeah. You do that." | ||
NARRATOR: "With a wave (and completely disregarding the fact that people are starting to trickle back into the classroom, as opposed to out of it), Misha departs the classroom. I suppose she and Shizune have student council business again. While the afternoon wears on, I find myself impatient for lessons to end. I need to see Emi now. I have to try to set things right. Even if Emi hates me now, I have to at least apologize. I owe her that much. Should I meet her in her room? No, I decide, it would delay things too much. If I know Emi, then I can find her at the track. Still have no idea what I'm going to say when I get there, but I take comfort in knowing that Emi probably wouldn't have a plan for something like this either. Play it by ear. Stop being nervous, and just get to the track. Figure the rest out when I get there." | |||
"With a wave (and completely disregarding the fact that people are starting to trickle back into the classroom, as opposed to out of it), Misha departs the classroom. | |||
NARRATOR: "The track looms ahead, and another jolt of nerves hits me in the gut. I resist the urge to turn and walk away, and instead note with satisfaction that I was right and Emi is still running. I don't make myself immediately known; I find a seat in the bleachers and watch her run instead, thinking back to earlier meetings. After a few trips around the track, Emi notices me and skids to a halt, an expression of surprise that slides easily into one of anger." | |||
with | |||
EMI: "What are you doing here?" | EMI: "What are you doing here?" | ||
"Not quite the response I'd hoped for, but at this point I don't have much of a choice." | NARRATOR: "Not quite the response I'd hoped for, but at this point I don't have much of a choice." | ||
HISAO: "I wanted to apologize for what I said the other day." | HISAO: "I wanted to apologize for what I said the other day." | ||
EMI: "The other day?" | EMI: "The other day?" | ||
NARRATOR: "She laughs, a curt exclamation of disbelief." | |||
"She laughs, a curt exclamation of disbelief." | |||
EMI: "It's been almost a week, Hisao." | EMI: "It's been almost a week, Hisao." | ||
Line 335: | Line 246: | ||
HISAO: "Yeah, well... better late than never, right?" | HISAO: "Yeah, well... better late than never, right?" | ||
NARRATOR: "Emi crosses her arms and stares at me coolly, as if sizing me up. Finally, she nods." | |||
"Emi crosses her arms and stares at me coolly, as if sizing me up. Finally, she nods." | |||
EMI: "Hmmph. I suppose you're right. Water under the bridge, then. I forgive you. Is that all?" | |||
NARRATOR: "Her almost impatient question catches me so off-guard that she's already halfway down the track before I think to shout after her." | |||
"Her almost impatient question catches me so off-guard that she's already halfway down the track before I think to shout after her." | |||
HISAO: "No, wait!" | HISAO: "No, wait!" | ||
NARRATOR: "She doesn't seem to have heard me - or she doesn't want to hear me - and so I give chase, disregarding completely the fact that I am not dressed for it. My feet hurt, and my shirt collar feels like a noose around my neck, but I still chase after her, because if I don't I'll lose my chance. Emi hasn't started to really accelerate yet, which is probably the only reason why I'm able to catch up to her, to reach out and tap her on the shoulder, just before my legs give up running in dress shoes and stumble to a stop. Surprisingly (fortunately?) all that running seems to have paid off. I'm short of breath, yes, but at least my heart isn't actively trying to force its way out of my ribcage. My touch on her shoulder has stopped Emi, and while there is a flash of concern when she sees me catching my breath, it seems that she has a good idea of what I'm capable of too. The concern is short-lived." | |||
"She doesn't seem to have heard me - or she doesn't want to hear me - and so I give chase, disregarding completely the fact that I am not dressed for it. | |||
EMI: "What?" | EMI: "What?" | ||
"She seems so irritated by my being still there that I almost lose my nerve, but I've lost my nerve enough." | NARRATOR: "She seems so irritated by my being still there that I almost lose my nerve, but I've lost my nerve enough." | ||
HISAO: "I need to explain myself. Why I can't just let the matter rest." | HISAO: "I need to explain myself. Why I can't just let the matter rest." | ||
NARRATOR: "Emi folds her arms and bounces one blade on the ground in an approximation of tapping her foot impatiently. Angry as she is, and as nervous as I am, she still looks beautiful." | |||
"Emi folds her arms and bounces one blade on the ground in an approximation of tapping her foot impatiently. Angry as she is, and as nervous as I am, she still looks beautiful." | |||
EMI: "Okay, Hisao. Explain." | EMI: "Okay, Hisao. Explain." | ||
Line 403: | Line 268: | ||
HISAO: "The thing is, I know that you're really sensitive about the accident and about your dad." | HISAO: "The thing is, I know that you're really sensitive about the accident and about your dad." | ||
"I can see Emi's face twitch at the mention of the two things that have been steadily driving us apart, or at least made me feel like we're being driven apart | NARRATOR: "I can see Emi's face twitch at the mention of the two things that have been steadily driving us apart, or at least made me feel like we're being driven apart." | ||
HISAO: "But that's why I want to know about them, I think. Because I see how much they hurt you, and I want to be there to comfort you. It makes me miserable, seeing you sleepless and depressed - and don't pretend you aren't, because I know, okay? I just remember that night when you fell asleep with me and had that nightmare, and that you were happy to have me there when you woke up. I want to be able to be there for you like that whenever you need me to be." | |||
with | |||
"The stern face cracks, slightly. Emi interrupts before I can continue further." | NARRATOR: "The stern face cracks, slightly. Emi interrupts before I can continue further." | ||
EMI: "Just... stop right there. We can't see each other any more, okay?" | EMI: "Just... stop right there. We can't see each other any more, okay?" | ||
NARRATOR: "She's rushing now, looking everywhere but at me. I'm surprised she doesn't bolt, she knows I can't catch her..." | |||
"She's rushing now, looking everywhere but at me. I'm surprised she doesn't bolt, she knows I can't catch her..." | |||
EMI: "We're not... we're not right for one another." | EMI: "We're not... we're not right for one another." | ||
HISAO: "That's not true, and you know it." | HISAO: "That's not true, and you know it." | ||
EMI: "No, it's true. You're too—" | EMI: "No, it's true. You're too—" | ||
HISAO: "I know. I know that I've been pushy about knowing your past." | HISAO: "I know. I know that I've been pushy about knowing your past. If you can't tell me yet, then at least let me be there even if I don't know the reason. It's okay, I promise. I won't ask why you need comfort, I'll just give it freely." | ||
NARRATOR: "Emi's shaking her head, and tears seem to be threatening the corners of her eyes." | |||
"Emi's shaking her head, and tears seem to be threatening the corners of her eyes." | |||
EMI: "Stop saying that!" | EMI: "Stop saying that!" | ||
HISAO: "Why? Because you're afraid you'll take me up on it?" | HISAO: "Why? Because you're afraid you'll take me up on it?" | ||
EMI: "I'm not afraid!" | EMI: "I'm not afraid!" | ||
"I can't keep the chiding tone from my voice as I respond | NARRATOR: "I can't keep the chiding tone from my voice as I respond." | ||
HISAO: "Yes, you are. You told me so yourself, remember? That's okay, really it is. However, it seems to me that someone who'd manage to come out of that wreck and still be as energetic and cheerful as you are would be determined enough to face that fear." | |||
EMI: "Determination? What do you know about determination?" | EMI: "Determination? What do you know about determination?" | ||
HISAO: "I know that there's a girl so determined to take care of a total stranger that she'd steal his food at a festival. | HISAO: "I know that there's a girl so determined to take care of a total stranger that she'd steal his food at a festival. I know that there's a girl so determined to help me with my own problems that she'd draw up a complete dietary and exercise plan, and that she'd not only draw up the plans, but she'd follow them with me, even when she couldn't run. Determined enough to keep me at arm's length that she'd put herself through emotional pain if she thought it was the right thing to do. Although, there's one thing that this determined girl didn't quite plan for, which was that I might feel that same kind of determination to keep her from being hurt. I fell in love with you, and I refuse to let that be thrown away because you're afraid of losing me." | ||
NARRATOR: "What little control Emi still has at this point cracks, and I find myself suddenly enveloped in her embrace as she cries." | |||
"What little control Emi still has at this point cracks, and I find myself suddenly enveloped in her embrace as she cries." | |||
EMI: "Why are you doing this? Why can't you just leave me alone?" | EMI: "Why are you doing this? Why can't you just leave me alone?" | ||
NARRATOR: "I hold her close and plant a kiss on the top of her head." | |||
"I hold her close and plant a kiss on the top of her head." | |||
HISAO: "I'm sorry, Emi. You helped me when I first arrived, so now I have to help you. It's only fair." | HISAO: "I'm sorry, Emi. You helped me when I first arrived, so now I have to help you. It's only fair." | ||
Line 493: | Line 312: | ||
EMI: "You're utterly hopeless, did you know that?" | EMI: "You're utterly hopeless, did you know that?" | ||
"She hiccups and trembles a little." | NARRATOR: "She hiccups and trembles a little." | ||
HISAO: "Funny, I could say the same about you." | HISAO: "Funny, I could say the same about you." | ||
Line 500: | Line 319: | ||
HISAO: "Anything." | HISAO: "Anything." | ||
EMI: "Can you go, now?" | EMI: "Can you go, now?" | ||
"It feels like she's just shoved a knife through my chest." | NARRATOR: "It feels like she's just shoved a knife through my chest." | ||
HISAO: "Go?" | HISAO: "Go?" | ||
EMI: "I need to... I need to think, okay? I can't just tell you everything yet. I'm still scared, and when you're around, I can't think clearly. But do me another favor." | |||
EMI: "I need to... I need to think, okay? | |||
HISAO: "What's that?" | HISAO: "What's that?" | ||
EMI: "Show up for our morning run tomorrow?" | EMI: "Show up for our morning run tomorrow?" | ||
"I smile, feeling better than I have all week." | NARRATOR: "I smile, feeling better than I have all week." | ||
HISAO: "Of course. I wouldn't miss it for the world." | HISAO: "Of course. I wouldn't miss it for the world." | ||
NARRATOR: "Emi steps back slowly, almost reluctantly. She sniffles a little and then grins at me, a real smile that lights up the track, overpowering the fading evening's light." | |||
"Emi steps back slowly, almost reluctantly. She sniffles a little and then grins at me, a real smile that lights up the track, overpowering the fading evening's light." | |||
EMI: "See you tomorrow, Hisao." | EMI: "See you tomorrow, Hisao." | ||
Line 543: | Line 342: | ||
HISAO: "Okay." | HISAO: "Okay." | ||
NARRATOR: "She darts forward suddenly, planting a soft kiss on my lips, then steps back shyly. Spinning on her back foot, she takes off running again, and I know that our conversation's at an end. My lips tingle with the warmth of that brief kiss and the memories of other, longer kisses. I walk back to my room with a spring in my step. Tomorrow when my alarm goes off, I'll get up." | |||
"She darts forward suddenly, planting a soft kiss on my lips, then steps back shyly. | |||
<p style="text-align:center;">'''END OF ACT 3'''</p> | <p style="text-align:center;">'''END OF ACT 3'''</p> | ||
<p style="text-align:center;">'''Next Scene: [[A Swing and a Miss/Transcript|A Swing and a Miss]]'''</p>|-| | <p style="text-align:center;">'''Next Scene: [[A Swing and a Miss/Transcript|A Swing and a Miss]]'''</p>|-| | ||
</tabber> | </tabber> |