Whispers of the Past/Transcript: Difference between revisions

changed "hen" to "Then"
imported>Stuart98
No edit summary
Line 15: Line 15:
NARRATOR: "Although I can't help remembering the nurse's warning that I might not like what she has to say. Do I really need to know that badly? What if it's something awful that makes me repulsed by her? Can I really say that I'm prepared to handle whatever she has to say, regardless of what it is? Emi said she wanted to tell me “without screwing it up.” What the hell did she mean by that? What's there to screw up? I suppose there's not much use worrying about it, though. I'll find out today. It occurs to me that I really, really need a run this morning, to clear my head if nothing else."|-|
NARRATOR: "Although I can't help remembering the nurse's warning that I might not like what she has to say. Do I really need to know that badly? What if it's something awful that makes me repulsed by her? Can I really say that I'm prepared to handle whatever she has to say, regardless of what it is? Emi said she wanted to tell me “without screwing it up.” What the hell did she mean by that? What's there to screw up? I suppose there's not much use worrying about it, though. I'll find out today. It occurs to me that I really, really need a run this morning, to clear my head if nothing else."|-|
</tabber>
</tabber>
<tabber>
 
If Hisao took advice from Misha=
NARRATOR: "Emi is waiting for me as promised, looking a little haggard but otherwise bright and cheerful. Much more so than any previous day this week."
NARRATOR: "Emi is waiting for me as promised, looking a little haggard but otherwise bright and cheerful. Much more so than any previous day this week."


Line 30: Line 29:


HISAO: "The bus?"
HISAO: "The bus?"
<tabber>
If Hisao took advice from Misha=


EMI: "Yeah, the bus. I want to show you something, and I don't want to be late."
EMI: "Yeah, the bus. I want to show you something, and I don't want to be late."