No Recovery/Transcript: Difference between revisions
imported>TheWallflower00 No edit summary |
imported>TheWallflower00 No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Infobox | {{Infobox transcript | ||
|characters=*[[Hisao Nakai]] | |||
*[[Mutou]] | *[[Mutou]] | ||
*[[Misha]] | *[[Misha]] | ||
|next = [[Foot and Mouth/Transcript|Foot and Mouth]] | |next = [[Foot and Mouth/Transcript|Foot and Mouth]] | ||
| | |tile = No Recovery | ||
|prev = [[Invisible Hat/Transcript|Invisible Hat]] or [[Slow Recovery/Transcript|Slow Recovery]] or [[Home Field Advantage/Transcript|Home Field Advantage]]}} | |prev = [[Invisible Hat/Transcript|Invisible Hat]] or [[Slow Recovery/Transcript|Slow Recovery]] or [[Home Field Advantage/Transcript|Home Field Advantage]]}} | ||
Line 11: | Line 12: | ||
</tabber> | </tabber> | ||
The class goes on lazily. I think I'm starting to get into the rhythm of the school. I have even stopped worrying about taking notes and being overtly attentive. The first days, I was pretty high-strung in class. Mutou finishes his lecture about electricity early, but continues without a pause about the festival. | The class goes on lazily. I think I'm starting to get into the rhythm of the school. I have even stopped worrying about taking notes and being overtly attentive. The first days, I was pretty high-strung in class. Mutou finishes his lecture about electricity early, but continues without a pause about the festival. | ||
MUTOU: "So, as you know, the festival is on the day after tomorrow. I hope everyone's projects are going to be successful this year. Have a good time, but also come Sunday, please keep the meaning of this festival in your minds..." | MUTOU: "So, as you know, the festival is on the day after tomorrow. I hope everyone's projects are going to be successful this year. Have a good time, but also come Sunday, please keep the meaning of this festival in your minds..." |